Kultuur, poliitika, Eesti, maailm, inimesed, linnud, veidrused, minevik ja tänapäev ja homne - neist ja nende võimalike kombinatsioonide hulgast tehtud valik sõnas, pildis ja muus muusikas.
Täna oli punafašistide jaoks aasta tähtsaim päev. Natsistalinistid korraldasid erinevates linnades võimalikult palju hüsteeriast nõretavaid provokatsioone. Meie meedia jookseb ka muidugi kremli poolt ette antud päevakorra sabas, mingi neoENSV vaimus.
Panin ka püünise välja, et tõmbaks ligi ja hullunud sovokid roniksid sisse. Võib-olla sellistes torudes õnnestuks neid kuidagi isoleerida, muidu "совок бессмертный лезет
и лезет из гроба".
Asjakohane õpetus, et kuidas seda lindikest kanda anti juba paar aastat tagasi ja soovitan tutvuda:
Aastal 2015 05. mail pildistasin oma aias kirsiõisi ja fikseerisin sellise seisu
Ja aastal 2016 05. mail pildistasin samas kirsioksi ja sai selline pilt
Ja sel 2017ndama aasta viiendamal maikuu päeval pole veel midagi sellist näha.
Kuidas keegi tõsimeeli püüab igat väikest kõikumist soojem/varasem kevad või jahedam ja hilisem kevad, siduda globaalse soojenemisega ja üldise pseudoteadusliku maailmatunnetuse vaimus kuulutatava aimatava maailma lõpuga, jääb ühe keskmise Amaalie jaoks muidugi arusaamatuks.
Püüan tabada kirsiõite aegumatu ilu olemust ja nende erilisust. Hoida sidet üle aegade ja vahemaade. Impressionistide, sakejoojate jt kahtlaste elementide vahel. Kes pole kaugeltki veendunud, et maailm muutub paremaks ja elu ilusaks, kui jõgede kaldaile kerkivad võimsad tselluloosi kombinaadid.
Mõistame-mõistame (hukka) ehk "maha kevad ja maha aprill"
Üsna juhuslikult võtsin kätte eesti keelde tõlgitud Rumi (Doris Kareva tõlge).
Ja et oleks huvitavam, lugesin seda kõrvuti eesti keelde tõlgitud Tsangjang Gjatso'ga (tõlkinud Linnart Mäll). Peamiselt tahtsin vaadata, et kui kauneid ridu võib eesti keeli leida. Õnneks olen varem mõlema loominguga kokku puutunud sellistes muusikalistes, otsevabatõlkelistes jm vormides, mis ei ole seda lootusetult lamedaks labastanud. Ettevaatust, New Age!
Ülevaate Rumi tõlgetest inglise keelde (ja muidugi probleemidest, vaimse, religioosse, spirituaalse ja muude mõõdetega seotust) leiab (veel suhteliselt värskest) Njuujorkerist: